Leid on MacDuff – – –

Jack gets over the line again – wonders will never cease – – –

For some odd reason I’ve been using a lot more Scots words and phrases recently. I’ve no idea why!

It may be a residual effect from singing Scottish songs or maybe because some friends in Scotland have begun to promote the language in the mainstream media and demand more recognition by the Scottish Government.

There was an earlier attempt to champion the language by writers such as Mathew Fitt and Billy Kay, but more recently has seen the emergence of Steve Byrne and Iona Fyfe, who, in different ways have found new ways to encourage recognition and use of the language.

A few days ago I came in from liberating our chickens from their coop on a frosty morning and said to Wendy – “it’s fair snell oot there!”. So – ‘snell’ means very cold and ‘fair’ is a magnifying adjective. The translation would be ‘it’s very, very cold outside’. A friend who had stayed overnight then spoke about her reaction to cold weather and I described her as a ‘Cauldrife Biddie’. That would translate as ‘a woman who’s susceptible to cold temperatures’.

Our backyard is divided into two sections by a fence to try to keep the aforementioned chickens away from the house. Just recently I’ve started referring to the nearest section as the ‘inby’ and the furthest as the ‘ootby’. That’s a reference to Scottish crofts that had two small fields – one near the house and one further away. The croft itself would have two rooms – the front one called the ‘but’ and the back one called the ‘ben’. I sometimes say that I’m just going “ben the hoose”. The croft house would often be called a ‘but and ben’.

I should explain again or to newer readers –

Scots and English are both related languages based, like most European languages, on Greek and Latin. However English and Scots diverged centuries ago and Scots borrowed much grammar and vocabulary from France and Scandinavia. The easiest way to think of the relationship is to imagine Spanish and Portuguese or Danish and Swedish.

Lang may yer lum reek and keep ye frae that snell cauld wynd!

Leave a comment

Filed under between books, folklore and ethnography, humor, Life reflections, Scotland, small town USA, Uncategorized, VA, Wendy Welch

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s